ドイツ語の不規則動詞を整理してみる vol.2【幹母音 ie, i】
今回は幹母音が ie の動詞と i の動詞をまとめていきます。
幹母音 ie
ei のときと紛らわしいですが,「イー」の発音です。これは,ie-o-o という1種類の変化しかありません。
ie-o-o
bieten「提供する」 bieten-bot-geboten
biegen「曲がる」 biegen-bog-gebogen
fliegen「飛ぶ」 fliegen-flog-geflogen
fliehen「逃げる」 fliehen-floh-geflohen
fließen「流れる」 fließen-floss-geflossen
frieren「凍える」frieren-fror-gefroren
genießen「享受する」genießen-genoss-genossen
gießen「注ぐ」gießen-goss-gegossen
kiesen「選ぶ」kiesen-kor-gekoren ☆ちょっと特殊
kriechen「這う」kriechen-kroch-gekrochen
riechen「匂う」riechen-roch-gerochen
schieben「押す」schieben-schob-geschoben
schießen「撃つ」schießen-schoss-geschossen
schließen「閉める」schließen-schloss-geschlossen
sieden「沸騰する」sieden-sott-gesotten
sprießen「発芽する」sprießen-spross-gesprossen
stieben「飛び散る」stieben-stob-gestoben
verdrießen「不愉快にする」verdrießen-verdross-verdrossen
verlieren「なくす」verlieren-verlor-verloren
wiegen「の重さである」wiegen-wog-gewogen
ziehen「引く」ziehen-zog-gezogen
幹母音の後の子音が二重のとき(ß または ch),過去形・過去分詞の o の発音は短母音オになります。そのほかは長母音オーです。ゆえに ß は ss と変化しています。また,d のときは tt となり,これも短母音になっています。ei の②のパターンに似ていますね。
ひとつ例外を挙げておきます。
liegen「置いてある,横になっている」
これは liegen-lag-gelegen という変化です。以前記事にしたセンター試験でも出題されています。この liegen は自動詞ですが,これに対応する他動詞として legen「横にする」があります。これは規則的に,legen-legte-gelegt と変化します。
同じく自動詞・他動詞のペアで有名なのが,sitzen/setzen「座っている/座らせる」です。これも他動詞は setzen-setzte-gesetzt と規則変化をします。自動詞のほうは sitzen-saß-gesessen という変化です。この liegen と sitzen はどちらも ○-a-e という変化のパターンなので,幹母音で分類せずにペアごと覚えるのがよいでしょう。
幹母音 i
①i-a-o と②i-a-u の2パターンの変化があります。
① i-a-o
beginnen「始まる」 beginnen-begann-begonnen
gewinnen「獲得する」 gewinnen-gewann-gewonnen
rinnen「流れる」 rinnen-rann-geronnen
schwimmen「泳ぐ」 schwimmen-schwamm-geschwommen
sinnen「思案する」 sinnen-sann-gessonen
spinnen「紡ぐ」 spinnen-spann-gesponnen
② i-a-u
英語にも同じパターンがありますが,ドイツ語ではほぼローマ字通りの発音をします。
binden「結ぶ」binden-band-gebunden
dringen「押し進む」 dringen-drang-gedrungen
finden「見つける」 finden-fand-gefunden
klingen「鳴る」 klingen-klang-gelkungen
ringen「格闘する」 ringen-rang-gerungen
schlingen「絡ませる」 schlingen-schlang-geschrungen
schwinden「消える」 schwinden-schwand-geschwunden
schwingen「振る」 schwingen-schwang-geschwungen
singen「歌う」 singen-sang-gesungen
sinken「沈む」 sinken-sank-gesunken
springen「跳ぶ」 springen-sprang-gesprungen
stinken「臭う」 stinken-stank-gestunken
winden「巻く」 winden-wand-gewunden
wringen「絞る」 wringen-wrang-gewrungen
zwingen「強制する」 zwingen-zwang-gezwungen
この2パターンは,かなり規則性がはっきりしているように見えます。①の動詞は幹母音のあとが -nnen または -mmen です。②は -nden, -nken, -ngen という形になっています。もともと幹母音が i である動詞にはこの形しかないのですね。「イー」と長母音になると,i ではなく ie という綴りが使われるので,基本的に i+単子音 という形にはならないようです。
まとめておくと,
幹母音が i の不規則動詞のパターン
幹母音 i の後が -nnen または -mmen であれば,①i-a-o の変化になる。
幹母音 i の後が -nden,-nken, -ngen であれば, ②i-a-u となる。
このパターンにも例外があります。どのパターンにも例外なく例外があるのです。
bitten「頼む」 bitten-bat-gebeten
sitzen「座っている」 sitzen-saß-gesessen
sitzen は前項でも紹介しました。bitten は頻繁に使われる bitte の動詞型です。liegen と合わせて,この3つは幹母音の分類で扱うより,○-a-e という例外パターンとして扱うのがよさそうです。いずれも日常ではよく使われる動詞です。よく使われるものほど不規則度合いも高い傾向にあります(sein とか haben など)。
(メジャーな)分類に当てはまらない動詞 ○-a-e
bitten「頼む」 bitten-bat-gebeten
sitzen「座っている」 sitzen-saß-gesessen
liegen「置いてある,横になっている」 liegen-lag-gelegen
もうひとつ,
klimmen「よじ登る」 klimmen-klomm-geklommen
というものがあります。i-o-o という変化です。過去形が klamm にならないところが例外です。実は動詞で Klamm「渓谷」という語があるのですが,語義が同じような気がします(確かではありませんが)。素直に考えれば英語の climb ですよね。
今回は発音の似ている ie と i をまとめてみました。これで半分くらい整理できたでしょうか。